摘要:小现象常被大现象所掩盖、所夺。要引导大家从一个大现象关注到一个小现象,是需要极大的耐心与次序的。
缘起:今早,慈法法师看到蚂蚁搬家这样一个很小的事相在这个大自然现象中很难表达岀来,心有所感,开示如下。
小现象常被大现象所掩盖,或者说常被大现象所夺。我们要引导大家从一个大现象关注到一个小现象,是需要极大的耐心与次序的。
想要表达一个被大现象所忽略的小现象时,就需要把人拉到这个场景中,要从纷纷嚷嚷的大事相中剥离出来,去细致它、观察它、相续它;要从无量无边的思想意识中,找到自己的感动点、关注点、觉悟点,才能清晰地表达岀来。
比如一个人身体疼痛时、烦恼时,自己感觉整个世界都是疼痛、烦恼,就被这个疼痛、烦恼制约着、蒙蔽着走不岀来,就是被某个现象所昧。
2017年5月由Robin整理
【编者按】
本“阳光早餐”系列是慈法法师在明媚阳光下早餐时对身边有缘的随机开示,由Robin师兄整理分享。菩提眼将不定期推出恩师如阳光一样灿烂透达的甘露法语,以飨法友。
THave You Noticed the Small Phenomena Around You
Origin:Master Ci Fa observed the phenomenon of the ant moving this morning. He felt that such a small phenomenon was difficult to be noticed in the big background of nature, so he gave the following talk.
Small phenomena are often covered up by big phenomena, or become invisible by the dominating effect of the big ones. It requires you to have great patience and psychological order to guide people’s focus of attention from a big phenomenon to a small one.
If you want to highlight a neglected small phenomenon, you need to pull people into the very scene, stripping away the disturbing background in order to have it refined, observed and continued. Only when you find the point that inspires your touch, concern and awareness from innumerable thoughts, you can then express it clearly.
For example, when you feel pains in your body or in your heart, you may feel the physical pain or the affiliation occupy the whole world, and you are too restricted and overwhelmed to get out of them. That means you are obscured by this phenomenon.
Sunshine Breakfast
发表评论